bỏ đời

Học thuật
Thân thiện
bỏ đời

Bỏ đời! Trời nóng bỏ đời!

Definition
  1. Verb (Thô tục):
    • To die, to kick the bucket: A vulgar, slang expression meaning to die.
    • (As an intensifier) Extremely, exceedingly: Used as a vulgar intensifier before an adjective to mean "very" or "extremely."
Usage Examples
  • Verb (To die):

    • Thằng đó bị tai nạn bỏ đời luôn. (That guy had an accident and kicked the bucket on the spot.)
    • nói cứ như sắp bỏ đời ấy. (He talks as if he's about to die.)
  • Intensifier (Extremely):

    • Trời hôm nay nóng bỏ đời! (The weather is extremely hot today!)
    • Bài kiểm tra đó khó bỏ đời. (That test was incredibly difficult.)
Advanced Usage
  • "bỏ đời" as a vulgar exclamation/juron: Can be used as a standalone vulgar exclamation of frustration, surprise, or to curse someone, implying they deserve to die.
    • Bỏ đời! Lại hỏng xe rồi. (Damn it! The car broke down again.)
    • Đồ bỏ đời! (You good-for-nothing! / You deserve to die!)
Variants and Related Words
  • bỏ mẹ: Has identical meanings and usage to bỏ đời. They are direct synonyms in vulgar slang.
    • Chán bỏ mẹ! (Boring as hell!)
  • bỏ xác: Another vulgar slang for "to die," literally "to abandon the corpse."
    • bỏ xácchiến trường. (He bought the farm on the battlefield.)
Synonyms
  • Chết: To die (standard, neutral).
  • Từ trần: To pass away (polite, formal).
  • Qua đời: To pass away (polite).
  • Tắt thở: To breathe one's last (idiomatic).
Related Phrases
  • Chết bỏ đời: An emphatic, redundant vulgar phrase for "to die."
    • chết bỏ đời rồi. (He's dead as a doornail.)
Related Idioms
  • Nóng/Chán/Giỏi/Khó... bỏ mẹ/bỏ đời: A fixed structure where bỏ đời/bỏ mẹ acts as a post-adjective intensifier.
    • Anh ấy giỏi bỏ đời. (He is damn good.)
  • Đồ bỏ đời: A vulgar insult meaning "worthless person" or "one who deserves to die."
    • Thằng đồ bỏ đời! (You wretched guy!)
bỏ đời

Bỏ đời! Trời nóng bỏ đời!

  1. như bỏ mẹ

Từ gần giống

Từ chứa "bỏ đời"